DUJNI MI, DUJNI |
1. |
Dujni mi, dujni, bel vetre razljulaj gora zelena, raztopi beli snegove. |
Blow fair wind, rock the green forest and warm the snow peaks. |
Lass den klaren Wind wehen, den grünen Wald sich wiegen und den Schnee schmelzen. |
2. |
Raztopi beli snegove, otvori pâtja za Drama, vâv Drama iskam da ida. |
Warm the snow peaks. Open the road to Drama. I want to go to Drama. |
Lass den Schnee schmelzen, öffne den Weg nach Drama, ich möchte nach Drama gehen. |
3. |
Vâv Drama iskam da ida, tam imam libe bolničko, ponuda da mu zanesa. |
I want to go to Drama, I have a sick love there, I want to bring him sick diet. |
Ich möchte nach Drama gehen, ich habe dort einen kranken Liebsten, ich möchte ihm Krankenkost bringen. |
4. |
Ponuda da mu zanesa, žâlta mi ljulja cvetjatot, belo mi grozde cvitjata. |
I want to bring him sick diet, yellow daffodils and white grapes. |
Ich möchte ihm Krankenkost bringen, gelbe Narzissen und weiße Trauben. |
5. |
Dujni mi, dujni, bel vetre razljulaj gora zelena raztopi beli snegove. |
Blow fair wind, rock the green forest and warm the snow peaks. |
Lass den klaren Wind wehen, den grünen Wald sich wiegen und den Schnee schmelzen. |
6. |
Otvori pâtja za Drama, vâv Drama iskam da ida, bolno si libe da vidam. |
Open the road to Drama, I want to go to Drama, to see my sick loved one. |
Öffne den Weg nach Drama, ich möchte nach Drama gehen, um meinen kranken Liebsten zu sehen. |